Young children capitalising on their entire language repertoire for language learning at schoolKirsch, Claudine ![]() in Language, Culture and Curriculum (2017), 31(1), 39-55 While translanguaging has been well researched in bilingual settings with older pupils and has been found to contribute to cognitive and personal development, there is little research on translanguaging ... [more ▼] While translanguaging has been well researched in bilingual settings with older pupils and has been found to contribute to cognitive and personal development, there is little research on translanguaging of young multilinguals. In trilingual Luxembourg, at school, children learn Luxembourgish aged 4, German aged 6 and French aged 7, with the majority not speaking Luxembourgish on school entry. The number of languages to be learned may leave teachers little space to capitalise on home languages and encourage translanguaging. Drawing on qualitative methods, this paper contextualises and examines the practice and purposes of translanguaging of nursery and primary school children who speak a language other than Luxembourgish at home, while they collaboratively produce oral texts on the iPad app iTEO. The data stem from a longitudinal study using a multi-method approach. The findings indicate that the children made use of their multilingual repertoire in order to communicate, construct knowledge and mark their multilingual identity. Translanguaging was a frequent and legitimate practice in both classes although the older children drew less on home languages other than Luxembourgish. The children’s ability to translanguage and their opportunities for doing so were influenced by the multilingual learning environment, the curriculum and the language learning tasks. [less ▲] Detailed reference viewed: 303 (16 UL)![]() Young children capitalising on their entire language repertoire for language learning at school. RiPL Summary of Kirsch, C. (2018) in Language, Culture and Curriculum.; Kirsch, Claudine ![]() E-print/Working paper (2020) Detailed reference viewed: 151 (2 UL) Young children learning new languages out of school.Kirsch, Claudine ![]() in International Journal of Multilingualism (2006), 3(4), 258-279 Luxembourg is a trilingual country where residents communicate in Luxembourgish, French and German concurrently. Children therefore study these languages at primary school. In this paper I explore how six ... [more ▼] Luxembourg is a trilingual country where residents communicate in Luxembourgish, French and German concurrently. Children therefore study these languages at primary school. In this paper I explore how six eight-year-old Luxembourgish children use and learn German, French and English in formal and informal settings over a period of one year. Their eagerness to learn and use German and English contrasted with their cautious and formal approach to the learning of French. My findings demonstrate that second language learning in a multilingual country is not an ‘automatic’ or ‘natural’ process but, rather, children’s language behaviour depends on their personal goals, interests, competence, confidence and understanding of what counts as appropriate language use. These factors are influenced by the formal approach to language learning at school. [less ▲] Detailed reference viewed: 230 (5 UL) Young children's agency in learning novel languages in multilingual environmentsMortini, Simone ![]() Presentation (2019, September 05) The concept of child agency is highly discussed in the fields of humanities, sociology and education. Whereas children were previously conceptualised as incomplete adults or social becomings in the adult ... [more ▼] The concept of child agency is highly discussed in the fields of humanities, sociology and education. Whereas children were previously conceptualised as incomplete adults or social becomings in the adult world, children’s agency has undergone a paradigm shift in recent decades. Pioneer early childhood scholars such as Prout and James (1990) and Corsaro (2005) have argued that children are reflexive, agentive and social beings, who construct and re-construct childhood and actively shape socialization processes. Similarly, scholars in the emerging field of preschool bilingual education have stressed children’s active role in language learning processes and in shaping language policies and practices through their own languaging and interactions (Bergroth & Palviainen, 2017; Boyd & Huss, 2017; Schwartz, 2018). These scholars define children’s bilingual agency as the ‘socioculturally mediated capacity to act, as it is reflected in the children’s communicative acts’ (Ahearn, 2001; Bergroth & Palviainen, 2017). From the same sociocultural perspective on learning, educationalist researchers show that preschool children’s agency is embedded in institutional and interactional orders (Huf 2013, Hilpöö et al., 2016). Young children can express a bilingual agency by linguistically supporting each other (Mourão, 2018); discussing and evaluating their own and others’ language practices (Almér, 2017); demonstrating a metalinguistic awareness (Schwartz, 2018); and even by modifying language policy-in-practice (Boyd & Huss, 2017). Moreover, studies suggest that opportunities to use languages flexibly in the classroom may give children some agency over their language use and facilitate their language learning (García & Kleifgen, 2018). Nevertheless, findings on young children’s translanguaging and agency are still scarce, particularly in multilingual contexts involving more than two languages (Kirsch, 2017; Schwartz, 2018). In light of these current trends and gaps in the fields of language learning and education, the present doctoral study gives insights into young children’s agency in learning novel languages in Luxembourg. In this trilingual country, a new law on multilingual education was passed in 2017. This transition from a monolingual to a multilingual language policy was motivated by recent results of national studies which showed that non-Luxembourgish children scored below average in primary school (MENJE, 2017). As the new multilingual language policy strives for social justice and equal opportunities, early childhood practitioners are now required to teach Luxembourgish to the children, familiarize them with French and value their home languages. This doctoral thesis is part of the research project MuLiPEC (Kirsch, 2016-2019) which provided seven practitioners in two formal and two non-formal early childhood education settings with an extensive professional training and individual coaching in multilingual pedagogies. Whereas the main research team examined the practitioners’ changing multilingual practices, knowledge and beliefs, I focused on the children in these settings. I investigated eight two- to four-year-old children’s languaging and agentive behaviour over the period of a year. The present paper focuses on four focal children in two formal education settings. In the précoce, a non-compulsory preschool year for three-year-olds, one Portuguese- and one Cape Verdean Creole-speaking girls learned Luxembourgish as a second language. In the compulsory preschool for children aged four to five, two Spanish-speaking boys had previously learned features of other languages (French, Mallorquí, English) and encountered Luxembourgish as a novel language. Following research questions are addressed: - In what ways and to what extent do the four children deploy their linguistic and non-linguistic repertoires in interaction with peers and teachers? - In what ways and to what extent do the children express a multilingual agency in language learning? - In what ways is the children’s multilingual agency socioculturally embedded? The findings should contribute to the understanding of children’s agency in learning novel languages in early childhood education settings implementing multilingual pedagogies. This longitudinal study drew on multidimensional qualitative methods, including observations, fieldnotes, videography, informal discussions and semi-structural interviews with the practitioners. I visited the two schools bi-weekly for three consecutive days during one academic year. The data presented in this paper stems from 34 days of observations during daily interactions and planned language learning activities; 277 video-recordings in lengths ranging from one to forty minutes; and eight semi-structured interviews. Adopting an emic perspective, the data were firstly examined with a thematic analysis following Braun and Clarke (2006). I coded the fieldnotes and the transcriptions of the video-recordings and classified these codes into different forms of languaging and interactions. As the study adopted a sociocultural perspective on language learning, selected interactions were additionally analysed line-by-line using a ‘sociocultural theory approach to conversation analysis’ inspired by Seedhouse (2005). The analysis proceeded inductively and deductively being influenced by the literature review. Consequently, I identified the children’s agentive behaviour during interactions with their peers and practitioners. The coding and classification were extensively discussed with Schwartz and Kirsch in the process of collaboratively writing an article on child agency. As a result, the emergent themes were called: active participation (e.g. engaging through translanguaging in the morning circle; creatively reproducing the adults’ communication strategies); and language management (e.g. taking a leading role in shaping activities in a specific language; refusing to speak a language). Finally, the observational data and interviews were triangulated (Flick, 2011). To assure accuracy and trustworthiness, the findings were discussed and compared in meetings with further international researchers in the fields of multilingualism and early childhood education. The research project complies with the ethics principles of the National Data Protection Regulatory Agency and the University of Luxembourg. Moreover, the study followed the recognised ethical principles of the British Educational Research Association. The participants gave their informed consent and their anonymity is strictly respected in presentations and publications. The data showed that the children were not passively socialised into the Luxembourgish language, but actively shaped this process by challenging norms through different types of agentive behaviour during interactions and activities (Schwartz 2018). Firstly, the children actively participated through non-verbal communication (e.g. pointing, doing actions); the use of other languages (e.g. home languages or languages picked up in a crèche); and the repetition of formulaic speech (e.g. Luxembourgish, French) after practitioners and peers. Moreover, they creatively reproduced (Corsaro, 2005) the practitioners’ language use (e.g. labelling and asking questions) during peer interactions. Furthermore, they all showed a pragmatic sensitivity (e.g. adapting their languaging to their interlocutors, asking for translations) and one child a cross-linguistic sensitivity (e.g. comparing words in different languages). Secondly, the children’s involvement went beyond active participation as they not only monitored their own language use (e.g. translanguaged to mediate meaning), but managed to shape the language use of their peers and practitioners. This agentive behaviour was characterised by engaging in peer teaching (e.g. giving corrective feedback); shaping and changing activities (e.g. transforming a monolingual activity into a multilingual one); refusing to speak a language (e.g. the home language in favour of the dominant language). By transforming or resisting language practices, the children made choices to act against expectations and norms (Fogle 2012). This finding presumes that these very young children were to some extent conscious about prevailing norms in the settings (Bergroth & Palviainen, 2017). Finally, the triangulation of the data showed that the children’s multilingual agency was shaped by the teachers’ own agency and language practices, which in turn were shaped by their conceptualisations of the children (e.g. competent versus incompetent), the official language policies (e.g. monolingual versus multilingual) and the professional development and coaching they were given by the research team (Kirsch & Aleksić, 2018). References: Ahearn, L. (2001). Language and agency, Annual Review of Anthropology, 30: 109-137. Almér, E. (2017). Children’s beliefs about bilingualism and language use as expressed in child-adult conversations, Multilingua, 36(4): 401-424. Bergroth, M., & Palviainen, Å. (2017). Bilingual children as policy agents: Language policy and education policy in minority language medium Early Childhood Education and Care, Multilingua, 36(4): 375-399. Boyd, S., & Huss, L. (2017). Young children as language policy-makers: studies of interaction in preschools in Finland and Sweden, Multilingua, 36(4), 359-373. Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology, Qualitative Research in psychology, 3(2): 77-101. Corsaro, W. (2005). Collective Action and Agency in Young Children’s Peer Cultures. In J. Qvortrup (ed.), Studies in Modern Childhood: Society, Agency, Culture (pp. 231-247). Hampshire: Palgrave MacMillen. Flick, U. (2011). Triangulation - Eine Einführung (3. aktualisierte Auflage). (Reihe Qualitative Sozialforschung). Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaft. Fogle, L. W. (2012). Second language socialization and learner agency: Talk in three adoptive families. Bristol: Multilingual Matters. García, O., & Kleifgen, J.A. (2018). Educating Emergent Bilinguals: Policies, Programs, and Practices for English Learners (Second edition). New York: Teachers College Press. Hilppö, J., Lipponen, L, Kumpulainen, K., and Rainio A. (2016). Children’s sense of agency in preschool: a sociocultural investigation, International Journal of Early Years Education, 25(2): 157-171. Huf, C. (2013). Children’s agency during transition to formal schooling, Ethnography and Education, 8(1): 61-76. Kirsch, C. (2017). Translanguaging practices during storytelling with the app iTEO in preschools, Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 3(2): 145-166. Kirsch, C., & Aleksić, G. (2018). The Effect of Professional Development on Multilingual Education in Early Childhood in Luxembourg, Review of European Studies, 10(4): 148-163. Mourão, S. (2018). Play and Peer Interaction in a Low-Exposure Foreign Language Learning Programme. In M. Schwartz (ed.). Preschool Bilingual Education: Agency in Interactions between Children, Teachers, and Parents (pp. 313-342). Dordrecht: Springer. Prout, A., and James, A. (1990). A new paradigm for the sociology of childhood? Provenance, promise and problems. In A. James and A. Prout (eds.). Constructing and Reconstructing Childhood. Contemporary Issues in Sociological Study of Childhood (pp. 7-34). London: Routledge Falmer. Schwartz, M. (2018). Preschool Bilingual Education: Agency in Interactions between Children, Teachers, and Parents. In: M. Schwartz (ed.), Preschool Bilingual Education: Agency in Interactions between Children, Teachers, and Parents (pp. 1-26). Dordrecht: Springer. Seedhouse, P. (2005). Conversation Analysis and language learning, Language Teaching 38(4):165-187. [less ▲] Detailed reference viewed: 190 (11 UL) Young children's developing multilingual repertoires and languaging in a preschool in LuxembourgMortini, Simone ![]() Presentation (2019, March 25) In trilingual Luxembourg, 63.5% of the children entering formal schooling have a home language other than Luxembourgish. National studies have shown that these children score below average in primary ... [more ▼] In trilingual Luxembourg, 63.5% of the children entering formal schooling have a home language other than Luxembourgish. National studies have shown that these children score below average in primary school (MENJE, 2017). To raise the children's opportunities, a new law on multilingual education in the early years was voted in 2017. In addition to learning Luxembourgish, young children are now familiarised with French and their home languages are valued. Researchers have called for such inclusive multilingual pedagogies that build on dynamic language arrangements (Garcia & Seltzer, 2016). However, studies have seldom focused on the impact of these innovative pedagogies on young children's developing multilingual repertoires, their interactions with adults and peers, and the children's active role in this process (Schwartz & Gorbatt, 2018). Drawing on a sociocultural perspective, the present paper investigates the languaging and development of the language repertoires of two four-year-old Spanish-speaking children during one year in preschool. Their teacher participated in a professional development programme coordinated by a research project on developing multilingual pedagogies in early childhood (MuLiPEC, 2016-2019). The data stem from 17 days of videography and participant observation of the children's interactions with peers and the teacher during daily routines and from four interviews with the teacher. Data analysis was based on thematic and conversation analysis. The preliminary findings indicate, firstly, that within the teacher's flexible language arrangements, the children frequently translanguaged, drawing on features of five languages and non-verbal communication (e.g. gestures, showing). At the same time, they developed vocabulary, complex sentences and narrative skills in Luxembourgish. Secondly, they showed a metalinguistic awareness and adapted their languaging to their interlocutors. The findings should contribute to the research on languaging and multilingual development in early childhood. Garcia, O., & Seltzer, K. (2016). The Translanguaging current in language education. In B. Kindenberg (ed.) Flersprakighet som resurs (pp. 19-30). Liber. MENJE (2017). Enseignement fondamental - Education differenciee. Statistiques globales et analyse des resultats scolaries - Annee scolaire 2015/2016. MENJE: Luxembourg. Schwartz, M., & Gorbatt, N. (2018). The Role of Language Experts in Novices’ Language Acquisition and Socialization. In M. Schwartz (ed.) Preschool Bilingual Education. Agency Between Children, Teachers, and Parents (pp. 343 - 356). Springer. [less ▲] Detailed reference viewed: 199 (9 UL) Young Children’s Ethnifying Practices: An Ethnographic Research in a Daycare Center in BerlinSeele, Claudia ![]() Scientific Conference (2011, August 21) I will present findings of an ethnographic research that was conducted in a daycare center in Berlin with 22 children from 4 to 6 years of age. Despite being born and raised in Germany, in the dominant ... [more ▼] I will present findings of an ethnographic research that was conducted in a daycare center in Berlin with 22 children from 4 to 6 years of age. Despite being born and raised in Germany, in the dominant discourse most of them would be represented as ‘migrant children’ or ‘children with migrant background’. They thus come to function as ‘the Other’ in the construction of a normative version of ‘German children’. Family origins, language and physical appearance act as important criteria in this ethnifying of children. Embedded within this discursive framework my research focus however is on the perspectives of the children themselves and how they participate in the social construction of ethnic identities. Participant observation and symbolic group interviews were employed to explore the children’s practical strategies in dealing with ethnified identity ascriptions in everyday peer interactions. In line with the ‘new’ sociological study of childhood (e.g. James & Prout 1990) I perceive of children as competent social actors who do not just passively receive and imitate adult conceptions of the social order but actively and skillfully join in the construction of the social world. The ethnographic data show that children as young as 4 are able to use ethnic ascriptions as a ‘social tool’ (Van Ausdale & Feagin 2001) in their peer interactions. The broad range of practical and situational processes of differentiation and evaluation, of inclusion and exclusion, can be interpreted along a continuum from reproducing to challenging dominant constructions of belonging and ‘the Other’. I argue that ethnicity is not a pre-given fact but practically accomplished and negotiated in children’s social interactions. Thus, the research contributes to our understanding of children’s agency and competence as well as of the relationality, provisionality and context-dependence of children’s identities. [less ▲] Detailed reference viewed: 137 (1 UL) Young children’s language-based agency in multilingual contexts in Luxembourg and Israel; Kirsch, Claudine ; in Applied Linguistics Review (2020) Drawing on two longitudinal case-studies, this study aimed to identify some salient characteristics of the agentic behaviour of two young emergent multilinguals in two different multilingual contexts ... [more ▼] Drawing on two longitudinal case-studies, this study aimed to identify some salient characteristics of the agentic behaviour of two young emergent multilinguals in two different multilingual contexts: Luxembourg and Israel. Despite the fact that the studies were conducted independently, the two cases were analysed together owing to the similarities in the research methods such as video-recorded observations, and semi-structured interviews with teachers and parents. The data were analysed through thematic and conversational analyses. Findings showed that a boy who learned Luxembourgish in Luxembourg and a girl who learned Hebrew in Israel, were outgoing and active learners who influenced their learning environment. We identified ten types of agentic behaviour, including engaging in repetition after peers and the teacher, creatively producing language, translanguaging, and self-monitoring. Despite differences of the children's sociocultural and linguistic backgrounds, and the language policies of their educational settings, we found a striking overlap in their language-based agentic behaviours. We suggest that the identified types can encourage further research in this field. Although our study with talkative children allowed us to observe many types of agentic behaviours, we cannot claim that less outgoing children or children who do not show the same behaviours do not have ways of expressing their agency. [less ▲] Detailed reference viewed: 219 (16 UL)![]() Young emergent multilingual children's agency in learning new language in trilingual LuxembourgMortini, Simone ![]() Scientific Conference (2019, December 14) Studies on translanguaging suggest that opportunities to use languages flexibly in the classroom may give children some agency over their language use and facilitate their language learning (García ... [more ▼] Studies on translanguaging suggest that opportunities to use languages flexibly in the classroom may give children some agency over their language use and facilitate their language learning (García & Kleifgen, 2010). In the emerging field of preschool bilingual education, scholars investigate the concept of child agency in relation to the learning of multiple languages (Schwartz, 2018). Children were shown to actively and creatively contribute to their language learning through choosing to interact in a particular language. Studies on young children’s translanguaging and agency nevertheless remain scarce, especially in multilingual contexts involving more than two languages (Schwartz et al., forthcoming). The present study focuses on eight children’s agentive behaviour in multilingual practices in two formal and two non-formal early childhood education institutions participating in a larger longitudinal research project on the development of multilingual pedagogies in trilingual Luxembourg. I drew on multidimensional qualitative research methods, including 65 days of participant observations, fieldnotes, video-recordings and semi-structured interviews with the practitioners. The findings show that all the children made use of various non-linguistic strategies and at least four named languages and translanguaged for various purposes (e.g. demonstrating knowledge, meaning making). Moreover, they showed two types of agentive behaviour: ‘participatory agency’ (e.g. adapting learning to practitioners’ requirements) and ‘controlling agency’ (e.g. influencing or changing peers’ or practitioners’ language use). The findings should deepen our understanding of the interplay between agency and translanguaging. García, O., & Kleifgen, J. (2010). Educating Emergent Bilinguals. Policies, Programs and Practices for English Language Learners. New York: Teachers College Press. Schwartz, M. (2018). Preschool Bilingual Education: Agency in Interactions between Children, Teachers, and Parents. Dordrecht: Springer. Schwartz, M., Kirsch, C., & Mortini, S. (forthcoming). Young children’s language-based agency in multilingual contexts in Luxembourg and Israel. (Applied Linguistic Review). Manuscript accepted for publication. [less ▲] Detailed reference viewed: 98 (2 UL) Young employment mobility: how young Europeans land on jobs; ; Vysotskaya, Volha ![]() Presentation (2016, September 02) Researchers and practitioners have contributed a lot to the understanding of the dynamics of labor migration. Moreover, mobilites of younger persons remain at the periphery of the migration research and ... [more ▼] Researchers and practitioners have contributed a lot to the understanding of the dynamics of labor migration. Moreover, mobilites of younger persons remain at the periphery of the migration research and are overshadowed by how “older” migrants move and why. In this presentation we would like to draw more attention to the mobility of young persons who move in Europe with the purpose of work. In particular, we will explore the young employment mobility in its own way and focus on mobility trajectories of young Europeans by asking ourselves: how they move and why? For that we formulate the central question as: Along their mobility trajectories, what comes across their pathways? What is their “mobility gate”? What do they rely upon in their employment mobility(-ies)? [less ▲] Detailed reference viewed: 161 (17 UL) Young multilingual children's (trans)languaging and agency in early childhood education in LuxembourgMortini, Simone ![]() Presentation (2019, January 23) Detailed reference viewed: 149 (5 UL) Young People and COVID-19 (YAC): Project Overview and Some ResultsSamuel, Robin ; Residori, Caroline ; Schomaker, Léa et alSpeeches/Talks (2021) Detailed reference viewed: 195 (32 UL) Young People and Covid-19 II: Desenvolvimentos de 2020 a 2021, disposição para a vacinação e impacto da pandemia. Resultados preliminares de um inquérito representativo de jovens e jovens adultos no LuxemburgoSchomaker, Léa ; Residori, Caroline ; Fernandez Urbano, Roger et alReport (2021) Detailed reference viewed: 136 (7 UL) Young People and Covid-19 II: Développements de 2020 à 2021, disposition à se faire vacciner et répercussions de la pandémie Résultats provisoires d’un sondage représentatif auprès d’adolescents et de jeunes adultes au LuxembourgSchomaker, Lea ; Residori, Caroline ; Fernandez Urbano, Roger et alReport (2021) Detailed reference viewed: 142 (13 UL) Young People and Covid-19 II: Entwécklungen 2020 bis 2021, Impfbereetschaft an Auswierkunge vun der Pandemie. Virleefeg Resultater vun enger representativer Ëmfro bei Jugendlechen a jonken Erwuessenen zu LëtzebuergSchomaker, Lea ; Residori, Caroline ; Fernandez Urbano, Roger et alReport (2021) Detailed reference viewed: 211 (13 UL) Young People and Covid-19 II: Entwicklungen 2020 bis 2021, Impfbereitschaft und Auswirkungen der Pandemie Vorläufige Ergebnisse einer repräsentativen Befragung Jugendlicher und junger Erwachsener in LuxemburgSchomaker, Léa ; Residori, Caroline ; Fernandez Urbano, Roger et alReport (2021) Detailed reference viewed: 190 (70 UL) Young People and Covid-19 II: Evolution 2020 to 2021, Vaccination Willingness, and Impact of the Pandemic. Key data of the Preliminary Results of a Representative Survey of Adolescents and Young Adults in LuxembourgResidori, Caroline ; Schomaker, Léa ; Bulut, Hamid et alReport (2021) This document provides an overview of the empirical basis for the results we present in the report “Young People and Covid-19 II: Evolution 2020 to 2021, Willingness for Vaccination and Effects of the ... [more ▼] This document provides an overview of the empirical basis for the results we present in the report “Young People and Covid-19 II: Evolution 2020 to 2021, Willingness for Vaccination and Effects of the Pandemic1“ (Schomaker et al. 2021). Here, we present in detail the indicators mentioned in the report. Our analyses are based on the preliminary and weighted data of the 2986 participants of the YAC 2021 survey, who completed the questionnaire between the 2nd of August and the 22nd of September 2021. The methodological procedures on which the data is based are described in the next section. The data is marked according to the sections in the report and is organized in tables that provide an overview of the respective frequency distributions in percentage values. The data in this collection is disaggregated by gender, age group, migration status and socioeconomic status. [less ▲] Detailed reference viewed: 196 (67 UL) Young People and Covid-19 II: Evolution 2020 to 2021, Vaccination Willingness, and Impact of the Pandemic. Preliminary Results of a Representative Survey of Adolescents and Young Adults in LuxembourgSchomaker, Léa ; Residori, Caroline ; Fernandez Urbano, Roger et alReport (2021) Detailed reference viewed: 172 (22 UL) Young People and COVID-19: Social, Economic, and Health Consequences of Infection Prevention and Control Measures among Young People in Luxembourg – Technical Report 2020Schomaker, Lea ; ; Residori, Caroline et alReport (2022) Detailed reference viewed: 163 (28 UL) |
||