Unpublished conference/Abstract (Scientific congresses, symposiums and conference proceedings)
Teachers’ translanguaging stance, design, and shifts in a professional development course
Aleksic, Gabrijela; Bebic, Dzoen Dominique
2019International Conference on Multilingual Awareness and Multilingual Practices
 

Files


Full Text
Aleksic_Bebic_abstract_MAMP19.pdf
Author preprint (54.17 kB)
Download

All documents in ORBilu are protected by a user license.

Send to



Details



Keywords :
translanguaging; professional development; teachers
Abstract :
[en] Classrooms in Luxembourg are highly socially, culturally, and linguistically diverse. About 65% of 4 year-old children do not speak Luxembourgish, of which 28% speak Portuguese (MENJE, 2018). In 2017, the new law has declared multilingual early education mandatory. Until that time, the focus was solely on the development of Luxemburgish, whereas now teachers should also familiarize children with French and value their home languages. To support preschool teachers, our project aims to: (1) offer a professional development (PD) course in translanguaging, (2) involve children’s families to reinforce home-school collaboration, and (3) foster children’s cognitive, linguistic, and socio-emotional engagement in the classroom. We use focus groups, questionnaires, and language portraits with teachers and a test in early literacy and numeracy in school and home language and video observations with children. Translanguaging, the main topic of our 22 hour PD course (June – December 2019), is the use of a full linguistic repertoire to make meaning (Otheguy, García, & Reid, 2015). Through focus groups, we identified teachers’ negative translanguaging stance towards children’s proficiency in their home language that hinders the development of Luxembourgish. Translanguaging design was related to teachers’ use of multilingual stories and morning greetings, while translanguaging shifts concerned frequent translations by involving older children. Our main goal is to address the negative translanguaging stance by offering practical activities during the course and collaborating with parents, children, and organisational stakeholders. References Ministry of National Education, Childhood and Youth [MENJE]. (2018). Key numbers of the national education: statistics and indicators – School year 2016-2017. Retrieved from http://www.men.public.lu/fr/actualites/publications/themes-transversaux/statistiques-analyses/chiffres-cles/index.html Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistic Review, 6(3), 281–307.
Disciplines :
Education & instruction
Author, co-author :
Aleksic, Gabrijela  ;  University of Luxembourg > Faculty of Language and Literature, Humanities, Arts and Education (FLSHASE) > Integrative Research Unit: Social and Individual Development (INSIDE)
Bebic, Dzoen Dominique ;  University of Luxembourg > Faculty of Language and Literature, Humanities, Arts and Education (FLSHASE) > Integrative Research Unit: Social and Individual Development (INSIDE)
External co-authors :
no
Language :
English
Title :
Teachers’ translanguaging stance, design, and shifts in a professional development course
Publication date :
28 October 2019
Event name :
International Conference on Multilingual Awareness and Multilingual Practices
Event place :
Belgium
Event date :
from 28-10-2019 to 29-10-2019
Audience :
International
Focus Area :
Educational Sciences
FnR Project :
FNR12637907 - Translanguaging Programme For Teachers Working With Language Minority Preschool Children In Luxembourg, 2018 (01/02/2019-31/07/2021) - Gabrijela Aleksic
Funders :
FNR - Fonds National de la Recherche [LU]
Available on ORBilu :
since 06 November 2019

Statistics


Number of views
509 (13 by Unilu)
Number of downloads
120 (3 by Unilu)

Bibliography


Similar publications



Contact ORBilu